magick

Tree of the Source

English:

Chaos never died. “Primordial uncarved block, sole worshipful monster, inert & spontaneous, more ultraviolet than any mythology (like the shadows before Babylon), the original undifferentiated oneness-of-being still radiates serene as the black pennants of Assassins, random & perpetually intoxicated. — Chaos comes before all principles of order & entropy, it’s neither a god nor a maggot, its idiotic desires encompass & define every possible choreography, all meaningless aethers & phlogistons: its masks are crystallizations of its own facelessness, like clouds.”

Deutsch:

Das Chaos ist nie gestorben. “Ursprünglicher ungeschliffener Block, einziges anbetungswürdiges Monster, träge & spontan, ultravioletter als jede Mythologie (wie die Schatten vor Babylon), die ursprüngliche undifferenzierte Einheit des Seins strahlt noch immer heiter wie die schwarzen Wimpel der Assassinen, willkürlich & immerwährend berauscht. — Das Chaos kommt vor allen Prinzipien der Ordnung & Entropie, es ist weder ein Gott noch eine Made, seine idiotischen Begierden umfassen & definieren jede mögliche Choreographie, alle bedeutungslosen Äther & Phlogistone: seine Masken sind Kristallisationen seiner eigenen Gesichtslosigkeit, wie Wolken.”

Lachesism

lachesism, sigil magick spell

English:

Deep inside he knew. Destruction breeds transformation.. Breathing. Focusing his inner gaze on this sigil crowning his forehead and feeling it… This desire to plunge headfirst into the storm.. this urge to let everything go.. it all rose inside of him. Whirling beasts, roaring flames, loss and disaster.

Deutsch:

Tief in seinem Inneren wusste er es. Zerstörung erzeugt Transformation… Er atmete. Er richtete seinen inneren Blick auf das Siegel, das seine Stirn krönte, und fühlte es… Dieses Verlangen, sich kopfüber in den Sturm zu stürzen… dieser Drang, alles loszulassen… es stieg alles in ihm auf. Wirbelnde Bestien, tosende Flammen, Verlust und Unheil.

Trishula of Trinity

trishula and trinity, magician or mage casting spell, dark fantasy

English:

Many aspects of reality can be divided into three parts or phases. While this wheel of the cycles turns all three spokes meet in the center of the timelessness
of the moment:

Understanding – Practice – Wisdom
Separation – Liminality – Integration
Creation – Order – Destruction
Compassion – Joy – Love
Past – Present – Future
Logic – Passion – Faith
Birth – Life – Death
Soul – Body – Spirit

Deutsch:

Viele Aspekte der Realität lassen sich in drei Anteile oder Phasen einordnen. Während dieses Rad der Kreisläufe sich dreht, treffen alle drei Speichen im Zentrum der Zeitlosigkeit des Moments aufeinander:

Schöpfung – Ordnung – Zerstörung
Vergangenheit – Gegenwart – Zukunft
Trennung – Liminalität – Integration
Logik – Leidenschaft – Glaube
Verstehen – Praxis – Weisheit
Mitgefühl – Freude – Liebe
Geburt – Leben – Tod
Seele – Körper – Geist

Included in: Artbook Astral Monument

Dark Bath of Regret

black bath dark magick ritual

English:

She no longer felt herself as she was corrupted by dark emotions of hatred and grief. Like a beaten beast, wild and uncontrollable. Blind and possessed, but numb to herself. She dragged everything with her into the abyss of enormities. Feeling close to death, unloved, she badly hurt her husband and herself…

Time dissolved like blood in the hot water of the tub. Her dark hair gently floated in there, while she tremblingly crouched in the heat. There was nothing more to say.

Deutsch:

Sie spürte sich selbst nicht mehr, als sie von dunklen Emotionen des Hasses und der Trauer korrumpiert wurde. Wie eine geschlagene Bestie, wild geworden und unkontrolliert. Blind und besessen, doch taub ihrer selbst Sie zog alles mit sich in den Abgrund der Ungeheuerlichkeiten. Gefühlt dem Tode nahe, ungeliebt, verletzte sie ihren Mann und sich schwer…

Zeit zerfloss wie das Blut im heißen Wasser der Wanne. Wabernd schwebten ihre dunklen Haare sanft darin, während sie bebend in der Hitze kauerte. Denn es gab nichts mehr zu sagen.

Included in: Artbook Astral Monument

Stand Still & Observe

stand still spell

English:

“The only difference between an enlightened person and you is your self image of the un-enlightened. Not a spell and not thousand books can do what pure shining awareness can do. Penetrate the veil of images and concepts like the eye of the hawk spears through a wide valley!”

Deutsch:

“Der einzige Unterschied zwischen einem erleuchteten Menschen und dir ist dein Selbstbild des Unerleuchteten. Kein Zauber und nicht tausend Bücher können bewirken was reines, leuchtendes Gewahrsein bewirken kann. Durchdringe den Schleier der Bilder und Konzepte, wie das Auge des Falken ein weites Tal durchbohrt!”

Devotion to Chaos

devotion to the cosmic chaos

English:

“Its masks are crystallizations of its own facelessness.” Older than the gods, older than any order or principle there was this immense presence. Primordial and uncarved. The worshipful monster – neither god nor maggot. After centuries of silence around this “goddess without myths” young generations of mages found out more about it through contact with non-human races and initiated new orders. They created interracial temporary autonomous temples and gave forth the new knowledge and insight by profound visions and uncontrollable ecstasy.

Deutsch:

“Seine Masken sind Kristallisationen seiner eigenen Gesichtslosigkeit”. Älter als die Götter, älter als jede Ordnung oder jedes Prinzip gab es diese immense Präsenz. Ursprünglich und ungeschliffen. Das verehrungswürdige Ungeheuer – weder Gott noch Made. Nach Jahrhunderten des Schweigens um diese “Göttin ohne Mythen” fanden junge Generationen von Magiern durch den Kontakt mit nicht-menschlichen Rassen mehr über sie heraus und initiierten neue Orden. Sie schufen rassenübergreifende temporäre autonome Tempel und gaben das neue Wissen und die Erkenntnisse durch tiefe Visionen und unkontrollierbare Ekstase weiter.

Spell of Neowe

dark souls spell
spell of neowe

English:

Everyone knows the uplifting feeling of a far sight and the sun warming your back. Towering mountains of clouds raising above you, far way, unreachable but so real and impressive. The infinite gaze over the sea and the peacefulness that comes with it. And all those impressions the mage took and casted a spell of renewal from the top of a long left behind ruin surrounded by wild cypresses. With open arms and open heart his inner eye exploded with colorful sparks welcoming the new to come.

Deutsch:

Jeder kennt das erhebende Gefühl, wenn man in die Ferne blickt und die Sonne einem den Rücken wärmt. Hoch aufragende Wolkenberge, die sich über dir erheben, weit weg, unerreichbar und doch so real und beeindruckend. Der unendliche Blick über das Meer und die Ruhe, die damit einhergeht. Und all diese Eindrücke nahm der Magier auf und sprach von der Spitze einer längst verlassenen Ruine, umgeben von wilden Zypressen, einen Zauber der Erneuerung. Mit offenen Armen und offenem Herzen explodierte sein inneres Auge mit bunten Funken, die das Neue willkommen hießen.

Related Storyline: The Torn
Included in: Artbook Astral Monument

The Cyngdaimon

daemon entity, dark souls like ghost character

English:

Horned with a crown, crowned with his horns this daimon belongs to the highest ranks of the inferior immortals. Mostly invisible to the naked eye this ambivalent spirit entity is a subliminal comrade for those who are able to track him down and earn his respect. With distant whispers he is sending inspiration and helpful hints, while almost always veiled and dwelling in other planes. Only to those allies who are in seclusion or solitude, he appears in a more recognisable form.

Deutsch:

Gehörnt mit einer Krone, gekrönt mit seinen Hörnern gehört dieser Daimon zu den höchsten Rängen der niederen Unsterblichen. Für das bloße Auge meist unsichtbar, ist dieses ambivalente Geistwesen ein unterschwelliger Gefährte für diejenigen, die es schaffen, ihn aufzuspüren und sich seinen Respekt zu verdienen. Mit entferntem Flüstern sendet er Inspirationen und hilfreiche Hinweise, während er fast immer verschleiert und in anderen Ebenen verweilt. Seinen Verbündeten erscheint er nur dann in erkennbarerer Form, wenn sie sich mal in Einsamkeit befinden.

Included in: Artbook Astral Monument