dark souls

Banishment of the Hydra

English:

“The ever regrowing mess of winding snake heads. The flood coming back over and over again in a wild manner, penetrating every hole and weakness. You think you reduced it or did get something done, but shortly after the hydra comes back even more manifold. It crawls in undetected in every moment of carelessness..
You can become free, torching the clutter of wiggling bodies, by emptying yourself completely.. Creating an impenetrable aureole of clarity.”

Deutsch:

“Dieses ständig nachwachsende Gewirr aus sich windenden Schlangenköpfen. Die Flut kommt immer wieder wild zurück und dringt in jedes Loch und jede Schwachstelle ein. Man denkt, man hätte es eingedämmt oder etwas geschafft, aber kurz darauf kommt die Hydra noch vielfältiger zurück. In jedem Moment der Unachtsamkeit schleicht sie sich unbemerkt ein. Man kann sich befreien, indem man das Durcheinander der zappelnden Körper abfackelt, indem man sich völlig entleert… Eine undurchdringliche Aureole der Klarheit schafft.”

Included in: Artbook Astral Monument

Face of Doom

English:

Fertility and death. Primal chaos and its devouring maw. The everflowing roaring stream. She amplified her female sexual essence beyond anything she ever felt before. All order crumbled under her swirling gaze. An abyss and the desire for destruction. Her body was loaded with black flames and her aura with hissing sigils. With every breath her now uncontrollable lust rose, spiraling up to build a indescribable invisible monolith. A astral structure sucking in all the desire of the longing men like enormous black lips and chewing them to a pulp to feed the faceless priestesses awakening in its shadow.

Deutsch:

Fruchtbarkeit und Tod. Das Ur-Chaos und sein verschlingender Schlund. Der immer- fließende, rauschende Strom. Sie verstärkte ihre weibliche sexuelle Essenz über alles hinaus, was sie jemals zuvor gefühlt hatte. Alle Ordnung bröckelte unter ihrem wirbelnden Blick. Ein Abgrund und die Sehnsucht nach Zerstörung. Ihr Leib war geladen mit schwarzen Flammen und ihre Aura mit zischenden Siegeln. Mit jedem Atemzug stieg ihre nun unkontrollierbare Lust spiralförmig empor, um einen undefinierbaren, unsichtbaren Monolithen zu bilden – eine astrale Struktur, die die Begierde aller lechzenden Männer wie riesige schwarze Lippen aufsaugt und sie zu Brei zerkaut, um die gesichtslosen Priesterinnen zu füttern, die in ihrem Schatten erwachen.

Included in: Artbook Astral Monument

Frozen Finding

English:

“l found a sleeping lady in the frozen sea water. She looked all peaceful and sublime. A face too pretty to not fall in love. Her neck and arms were covered with shimmering jewelry. And there l stood, freezing and struck by awe. I really didn’t know what to do! Release her with my axe by destroying this mirroring surface above her and banish this otherworldly charm or just walk away and resume my journey… Well, I decided to reluctantly wander on. Relieved but also wistful. I didn’t have any answers – only countless questions. Who was she? Was she caged there or just waiting? Was she human at all? Nothing did I know but much did I feel in my chest. I forced myself to continue my crunching steps, a cold wind in my face. May she be well and not be discovered by the unworthy..”

Deutsch:

“Ich fand eine schlafende Dame im gefrorenen Meereswasser. Sie sah sehr friedlich  und erhaben aus. Ein Antlitz zu schön, um sich nich zu verlieben. Ihr Hals und ihre Arme waren beladen mit schimmerndem Geschmeide und da stand ich, frierend und von Ehrfurcht erfüllt. Und ich wusste nicht, was ich tun soll. Sie befreien und den Zauber auf ihr lösen indem ich mit meiner Axt die spiegelnde Oberfläche über ihr zetrümmerte oder einfach weiterreisen… Nun, ich entschied mich, doch weiterzuwandern. Erleichtert und doch wehmütig, ohne Antworten aber mit unzähligen Fragen. Wer war sie? War sie gefangen oder wartete sie? War sie überhaupt ein Mensch? Nichts wusste ich, aber viel tat sich in meiner Brust. Also musste ich mich zwingen, meine knackenden Schritte gegen den kalten Wind fortzusetzen. Möge es ihr gut ergehen und sie nicht von Unwürdigen entdeckt werden an diesem Ort..”

Included in: Artbook Astral Monument

Avian Transformation

masarru avian

English:

Her feet loose ground. Arms and legs hurt in a twisting transformation while scales pierce her skin. The shiny white mask crushes under the pressure. Radiant awareness and perception flows out of the cage of her former head and expands into a flowing cloud. The dark flickering sphere in her hands drags as if it was to escape. Twisting dark feathers, curved claws and eyes full of visions. Glimmering streams whirling together into a pitch black sphere. She raises up above the ground and feels the unity with the lightless firmament. A shriek of triumph and understanding rings out of her chest.

Deutsch:

Ihre Füße heben vom Grund ab. Arme und Beine schmerzen in dieser Verwandlung, während Schuppen ihre Haut durchbohren. Die glänzende weiße Maske zerbricht unter dem Druck. Strahlendes Bewusstsein und Wahrnehmung strömen aus dem Käfig ihres ehemaligen Kopfes und dehnen sich zu einer fließenden Wolke aus. Schimmernde Ströme, die sich zu einer pechschwarzen Kugel verwirbeln. Die dunkel flackernde Sphäre in ihren Händen zerrt sogleich, als wolle sie entfliehen. Windende, dunkle Federn, gekrümmte Klauen und Augen voller Visionen – sie erhebt sich weiter über den Boden und spürt die Einheit mit dem lichtlosen Firmament. Ein Schrei des Triumphs und der Erkenntnis ertönt aus ihrer Brust.

Related Storyline: Masarru

Included in: Artbook Astral Monument

Deadwood Walker

dark ent creature, dark fantasy setting elemental
deadwood ent creature, elemental spirit artwork

English:

Once he was one of the ancient meditating tree giants who watched over a big area of the world’s wild forests. For at least a thousand years. But then the slow death by countless mandibles, teeth and hyphae came…. Many years later, the inhabitants of the deepest forests ritually brought a wooden bier made of ancient twisted rootstalks to his dead body. One of the eldar-blooded sages, who had just been consecrated to death, was laid out on it. With wild chants and gyrating dances, they merged the departing soul with the dead tree giant, and a venerable deadwood walker was born. A new entity with a new task, for the forests were increasingly threatened by the hunger of the kilns of the emerging peoples. The guardian would henceforth serve as a fearsome deterrent and powerful hand of protection.

Deutsch:

Einst war er einer der alten meditierenden Baumriesen, der über ein großes Areal der wilden Wälder der Welt wachte. Mindestens tausend Jahre lang. Doch dann kam der langsame Tod durch unzählige Mandibeln, Zähne und Hyphen… Viele Jahre später brachten die Bewohner der tiefsten Wälder rituell eine hölzerne Trage aus uralten, gewundenen Wurzelstöcken zu seinem toten Leib. Auf ihr aufgebahrt war einer der eldarblütigen Weisen, welcher ebenfalls gerade erst dem Tode geweiht war. Mit wilden Gesängen und kreisenden Tänzen verschmolzen sie die austretende Seele mit dem toten Baumriesen und es entstand ein ehrwürdiger Totholzschreiter. Eine neue Entität mit einer neuen Aufgabe, denn die Wälder wurden zunehmend bedroht durch den Hunger der Öfen der aufstrebenden Völker. Der Wächter würde von nun an als furchterregende Abschreckung und mächtige Schutzhand dienen.

Included in: Artbook Astral Monument

The Claw Fist

demon creature concept
darksouls demon claw fist

English:

There are three demon forces: Fear, anger and mourning, each manifesting in a different type of demon with a different devastating “element”. The element of the fear demons is a black thick fog, that blocks all sun light, makes all vegetation die and takes everyone’s sight for decades.. In this darkness many horrible creatures move and corrupt the land. This heavily clawed monster is dangerously fast in its movements due to its tentacle legs. As one of the larger specimens, it not only emits a swirling, thick black cloud, it also breaks heavy gates with ease. Running ahead of troops, it shatters formations of defenders and impales rows and rows of warriors with its clawed hand. 

Deutsch:

Es gibt drei dämonische Kräfte: Angst, Zorn und Trauer, die sich jeweils in einer anderen Dämonenart mit einem anderen verheerenden “Element” manifestieren. Das Element der Angstdämonen ist ein schwarzer, dichter Nebel, der alles Sonnenlicht blockiert, dadurch alle Vegetation absterben lässt und jedem für Jahrzehnte die Sehkraft in der Gegend nimmt. In dieser Dunkelheit bewegen sich viele grausame Kreaturen und verderben das Land. Dieses schwer bekrallte Monster ist durch seine Tentakelbeine gefährlich schnell in seinen Bewegungen. Als eines der größeren Exemplare stößt es nicht nur eine wirbelnde, dicke schwarze Wolke aus, es zertrümmert auch schwere Tore mit Leichtigkeit. Vor Truppen herlaufend, zerschlägt es Formtionen der Verteidiger und spießt reihenweise Krieger
mit seiner Klauenhand auf.

Related Storyline still to be announced.
Included in: Artbook Astral Monument

The Disenchanter

demon the disenchanter darksouls
demon the disenchanter darksouls

English:

Towering and equipped with a large shield, this demon of fear is also hastily scanning the environment on his tentacles and supports the troops in their attacks by penetrating walls with his arm and piercing magical protections. He is usually not involved in the actual fighting, but only protects himself during his interventions by his shield. On his bony shoulder plate he wears a demonic sigil that radiates a protective aura of fright. If this is not enough to drive mages back, he senses their presence to puncture their enchantments and torture them with the grip of his claws, even if this does not hurt their actual body.

Deutsch:

Aufragend und mit einem großen Schilde ausgestattet, ist dieser Dämon der Angst ebenfalls auf seinen Tentakeln eilig am Abtasten der Umgebung und unterstützt die Truppen in ihren Angriffen, indem er mit seinem Arm durch Wände dringt und magische Schutzvorrichtungen penetriert. Meist ist er nicht in die eigentlichen Kämpfe involviert, sondern schützt sich während seiner Eingriffe lediglich durch seinen Schild. Auf seinem knöchernen Schulterpanzer trägt er ein dämonisches Siegel, das eine schützende Aura der Verängstigung ausstrahlt. Sollte diese nicht ausreichen, um Magier zurück zu treiben, so erspürt er ihre Präsenz, um deren Verzauberungen zu durchdringen und sie durch den Griff seiner Krallen zu quälen, selbst wenn dies nicht ihre eigentlichen Körper verletzt.

Reddit: ⠀Views: 26.2k⠀⠀Upvotes: 606
Related Storyline still to be announced.
Included in: Artbook Astral Monument

Hekate Trikephalic

hekate trikephalic
hekate trikephalic

English:

The goddess, who only showed herself masked, merged with the protagonist on another level the moment she placed her blessing over her. The grimaces at the crossroads were already imperceptibly following her steps. That female black dog also crept up to the heroine at a distance, raising the question if it was Hekate herself. The goddess was already friendly to the wanderer, for she was also capable of completely different forms of shape shifting… but instead she lit the torches of insight to support her on her further journey…

Deutsch:

In dem Augenblick, als sie ihren Segen über sie legte, verschmolz die Göttin, die sich nur maskiert zeigte, auf einer anderen Ebene mit der Protagonistin. Die Fratzen an der Kreuzung verfolgten ihre Schritte bereits unmerklich. Auch die schwarze Hündin schlich sich mit Abstand an die Heldin heran und warf die Frage auf, ob es Hekate selbst warFreundlich gesinnt war die Göttin der Wandererin schon, denn ihr waren auch ganz andere Verwandlungsformen möglich… doch stattdessen entflammte sie ihr die Fackeln der Erkenntnis um sie auf ihrer weiteren Reise zu unterstützen..

Related Storyline: Masarru
Included in: Artbook Astral Monument

The Black Passage

the black passage

English:

“It’s like a huge dark sculpture of a battle, but it is in fact a planar splinter, created by an unknown and extremely powerful mage. All the warriors, in acts of slaughter, pain, triumph and death are completely covered in black. Thus the name Black Passage. It is probably a manifestation from memories and connects two portals like a tunnel. Do you see this glaring light over there in the distance? That’s the exit.”

Deutsch:

“Es sieht aus wie eine riesige dunkle Skulptur einer Schlacht, aber in Wirklichkeit ist es ein planarer Splitter, der von einem unbekannten und extrem mächtigen Magier geschaffen wurde. Alle Krieger, die hier erstarrt sind in Gräueltaten des Gemetzels, des Schmerzes, des Triumphs und des Todes, sind vollständig von Schwärze bedeckt. Daher auch der Name Schwarze Passage. Sie ist wahrscheinlich eine Manifestation von Erinnerungen und verbindet zwei Portale wie ein Tunnel. Siehst du dieses grelle Licht dort in der Ferne? Das ist der Ausgang.”

Mountain Peak Magick

mountain peak magick
mountain peak magick full

English:

Unusual rock formations, mountains, waterfalls and forest clearings are often places of power. Certain plants like juniper, yews and mistletoes are also growing at or creating places of deep reach into the earth. Mountains got a strong male yang quality, raising above everything, indestructible and older than anything manmade. The peaks of mountains are the closest to father sky and thus great places to open thy arms and cast a pillar between the worlds.

Deutsch:

Ungewöhnliche Felsformationen, Berge, Wasserfälle und Waldlichtungen sind oft Orte der Kraft. Bestimmte Pflanzen wie Wacholder, Eiben und Misteln wachsen ebenfalls an oder schaffen Orte, die tief in die Erde reichen. Vor allem Berge haben eine starke männliche Yang-Qualität; sie erheben sich über alles, sind unzerstörbar und älter als alles vom Menschen Geschaffene. Die Gipfel der Berge sind dem Vater Himmel am nächsten und damit großartige Orte, um die Arme zu öffnen und eine Säule zwischen den Welten zu wirken.

Giant Of Black Fog

demon of black fog, dark souls boss concept art
demon of black fog, dark souls boss concept art

English:

Towering over all other creatures, the Black Mist Giant is also one of the most powerful destroyers of the Fear Troops to date. With its many arms, which also act far from their master and especially like to claw mounted people, it is tremendously dangerous. According to the scouts, its bony legs even trampled other demons on the way to the next place. Like a tower, he is always the tallest silhouette that can be seen among the black swaths. Many a building he had already smashed on his march. Even with magical attacks it was not possible to stop this massive monstrosity. Only the number of his floating arms could be reduced when he once had to fight with too many knights at the same time.

Deutsch:

Alle anderen Kreaturen überragend ist der Schwarznebelriese bisher auch einer der mächstigsten Zerstörer der Angsttruppen. Mit seinen vielen Armen, die auch weit von ihrem Herren fungieren und sich besonders gerne Berittene krallen, ist er ungeheuerlich gefährlich. Seine knochigen Beine zertrampelten laut Aussagen der Späher sogar andere Dämonen auf dem Weg zum nächsten Ort. Wie ein Turm ist er stets das am höchsten Aufragende, das man zwischen den schwarzen Schwaden erkennen kann. Manch ein Gebäude hatte er schon zertrümmert auf seinem Marsch. Selbst mit magischen Angriffen war es bislang nicht möglich diese massive Monstrosität aufzuhalten. Nur die Zahl seiner schwebenden Arme konnte reduziert werden als er mal mit zu vielen Rittern zu kämpfen hatte.

Reddit: ⠀Views: 37.5k⠀⠀Upvotes: 1.4k
Related Storyline still to be announced.
Included in: Artbook Astral Monument

Conjuring The Eye

conjuring the eye, defixion, magick spell with sigils

English:

“Open your eye! You are an eternal dreamer who dreams mortal dreams. Your dreams manifest when you feel it is reality. Don’t hang on to your past. Create your reality the way you want it by first defining what you want and then feeling it. Leave the “how” to the veiled forces and trust. Nothing is impossible, do you understand? Do not make your inner projection dependent on others and on your circumstances. Create relentlessly, act accordingly, seize opportunities and things and people will come to you.”

Deutsch:

“Öffne dein Auge! Du bist ein ewiger Träumer des Sterblichen. Deine Träume manifestieren sich, wenn du fühlst, dass es Realität ist. Hänge nicht an deiner Vergangenheit. Erschaffe deine Realität so wie du sie dir wünscht, indem du erst definierst was du willst und es dann fühlst. Das “wie” überlasse den verschleierten Kräften und vertraue. Nichts ist unmöglich. Verstehst du? Mache deine innere Projektion nicht abhängig von anderen und von deinen Umständen. Erschaffe unerbitterlich, handle, ergreife Gelegenheiten und die Dinge und Menschen werden einfach zu dir kommen.”

Included in: Artbook Astral Monument

Storm Of Doubts

chaos magician portrait, dnd character portrait art

English:

The sky had just darkened when the wind turned stronger and whipping against him. The sand of the dunes united nastily with the wild gusts. Actually, he had been engrossed in gnawing thoughts and doubts, but now he was torn by the irrepressible overload of the situation. Outwardly he struggled against the forces of nature as the grains of sand pattered against his mask. Inwardly, he could barely fight off the anger and despair at his situation.

Deutsch:

Gerade hatte sich der Himmel verdunkelt, als der Wind sich stärker und peitschend gegen ihn wandte. Der Sand der Dünen vereinigte sich garstig mit den wilden Böen. Eigentlich war er in nagende Gedanken und Zweifel vertieft gewesen, doch nun wurde er zerrissen durch die unbändige Überforderung aufgrund der Situation. Äußerlich kämpfte er gegen die Naturgewalten an, während die Sandkörner auf seine Maske einprasselten. Innerlich konnte er sich kaum erwehren gegen den Zorn und die Verzweiflung über seine Lage.

Related Storyline: The Torn
Included in: Artbook Astral Monument

Thou Art The Lair

thou art the dragon's lair

English:

“Everyone is a mirror image of yourself – your own thoughts coming back at you. Every obstacle is an entrance to a hidden dark piece of yourself. Every encounter is a reflection of your recent state and self identification. To enhance and grow yourself you got to enter the dragon’s lair.”

Deutsch:

“Jeder ist ein Spiegelbild von dir selbst – deine eigenen Gedanken, die auf dich zurückkommen. Jedes Hindernis ist ein Eingang zu einem verborgenen dunklen Teil von dir selbst. Jede Begegnung ist ein Spiegelbild deines aktuellen Zustands und deiner Selbstidentifikation. Um dich selbst zu erweitern und zu wachsen musst du die Höhle des Drachens betreten.”

Backstreet Elf

elf darkfantasy dnd character portrait

English:

Portrait of an elf woman. She’s quite well-read and skilled but has cut off the tip of her ears to signal the end of her membership in the elf-society. She’s living in one of the biggest cities of the world. Multilayered big cities, born out of ancient trading route crossings have become structured monsters, mountains out of manifold buildings. Interracial marketplaces crowded by all kinds of cultures become places of onkeeping intertwining and growth for members of every race and cult. City scavengers that live off the wastes started to build an own culture. Magick is more and more spread as an act of rebellion against the arcane knowledge holders..

Deutsch:

Porträt einer Elfenfrau. Sie ist sehr belesen und geschickt, hat sich aber die Spitzen ihrer Ohren abgeschnitten, um das Ende ihrer Mitgliedschaft in der Elfengesellschaft zu signalisieren. Sie lebt in einer der größten Städte der Welt. Vielschichtige Großstädte, die aus alten Handelsstraßenkreuzungen entstanden sind, haben sich zu strukturierten Monstern entwickelt, zu Bergen aus mannigfaltigen Gebäuden. Chaotische Marktplätze, die von allen möglichen Kulturen bevölkert sind, werden zu Orten der ständigen Verflechtung und des Wachstums für Mitglieder aller Rassen und Kulte. Städtische Aasfresser, die von den Abfällen leben, haben begonnen, eine eigene Kultur aufzubauen. Magie verbreitet sich mehr und mehr als ein Akt der Rebellion gegen die Hüter des arkanen Wissens.

Thanatos Meso Skepsis

English:

This illustration shows the halo of shining purity being cracked and filled with the black poison of Σκέψις (Mind & Doubts). It enters the aureole of silence and peace and leads to malfunction of the mage through judgements and skepsis. Skepsis destroys our healing powers, it is that force which can eradicate all our potential and weakens our capacity to be creators of our reality. Our directed faith and trust can elevate us to work wonders. Contrary to that the psychic censor, the part of yourself that is skeptical, sabotages magical success or even the sheer existence of supernatural occurances through comforting doubt that this can’t be real.

Deutsch:

Diese Illustration zeigt, wie die Aureole strahlender Reinheit gebrochen wird und das schwarze Gift von Σκέψις (Verstand & Zweifel) eindringt. Es tritt in den Heiligenschein der Stille und des Friedens ein und führt durch Urteile und Skepsis zu Fehlfunktionen des Magiers. Denn Zweifel zerstören unsere Heilkräfte, löschen unser Potenzial aus und schwächen unsere Fähigkeit, Schöpfer unserer Realität zu sein. Denn unser freier ausgerichteter Glaube und unser Vertrauen können uns dazu erheben Wunder zu wirken. Im Gegensatz dazu sabotiert der innere psychische Zensor magischen Erfolg oder sogar die bloße Existenz übernatürlicher Ereignisse durch den tröstlichen Zweifel, dass dies ja eh nicht real sein kann.

Related Storyline: The Torn
Included in: Artbook Astral Monument

Crowned Mourning

English:

A veiled demon of mourning.  He’s marked by a shimmering sigil crown floating in front of his veiled head. Every demon regiment coming through the demon gates has one sigil-crowned leader coordinating their movements.

Deutsch:

Ein verschleierter Dämon der Trauer.  Er ist durch eine schimmernde Sigil-Krone gekennzeichnet, die vor seinem verhüllten Kopf schwebt. Jedes Dämonenregiment, das durch die dunklen Tore schreitet, hat je einen gekrönten Anführer, der seine Bewegungen koordiniert.

Reddit: ⠀Views: 34.7k⠀⠀Upvotes: 975
Related Storyline still to be announced.

Thou Art The Dragon

English:

“Listen. Maybe these are just words and associations thrown into the nebulous mists of the highest and most ancient mountains, but… You are me and I am you. You are the hero, you are the spell, you are the gloomy creature in the shadows. Only if you realize you are dangerous like a beast, only when you realize you have to enter and face the darkness, you will be able to transform and transcend. Harmlessness and staying away from the things you fear will only let you stay in the same place: outside of the cave. Let me help you. Let me break your cozy sphere that is free of conflict. Or do you want to stand still like so many?”

Deutsch:

“Hör zu. Vielleicht sind Folgendes nichts als Worte und Assoziationen, die in den nebulösen Nebel der höchsten und ältesten Berge geworfen werden, aber… Du bist ich und ich bin du. Du bist der Held, du bist der Zauber, du bist die düstere Kreatur in den Schatten. Nur wenn du erkennst, dass du gefährlich bist wie eine Bestie, nur wenn du erkennst, dass du in die Dunkelheit eintreten und dich ihr stellen musst, wirst du dich verwandeln und transzendieren können. Harmlosigkeit und das Fernbleiben von den Dingen, vor denen du dich fürchtest, lassen dich nur an der selben Stelle verharren: außerhalb der Höhle. Lass mich dir helfen. Lass mich deine gemütliche, konfliktfreie Sphäre erschüttern. Oder willst du etwa stillstehen wie die meisten Anderen da draußen?”

Text from Artbook Astral Monument
Special version included in: Artbook Astral Monument

Mossy Heights

mossy heights
landscape painting

English:

 “Rising up above the forests of Wynau there is this place well known, but avoided by the villagers. The old people just say no son of man should go in there without the protection of a sigil shield or the escort of a spell weaver. The Torn still dreams of those mossy rocks and the big bird creatures he encountered there. Of course he had ignored the warnings. Of course.”

Deutsch:

“Über den Wäldern von Wynau erhebt sich ein Ort, der wohl bekannt ist, aber von den Dorfbewohnern gemieden wird. Die Alten sagen nur, dass kein Menschenkind ohne den Schutz eines Siegelschildes oder die Eskorte eines Magiers dorthin gehen sollte. Der Torn träumt noch immer von diesen moosbewachsenen Felsen und den großen Vogelwesen, denen er dort begegnete. Natürlich hatte er all die Warnungen ignoriert. Natürlich.”

Related Storyline: The Torn
Included in: Artbook Astral Monument

Stand Still & Observe

stand still spell

English:

“The only difference between an enlightened person and you is your self image of the un-enlightened. Not a spell and not thousand books can do what pure shining awareness can do. Penetrate the veil of images and concepts like the eye of the hawk spears through a wide valley!”

Deutsch:

“Der einzige Unterschied zwischen einem erleuchteten Menschen und dir ist dein Selbstbild des Unerleuchteten. Kein Zauber und nicht tausend Bücher können bewirken was reines, leuchtendes Gewahrsein bewirken kann. Durchdringe den Schleier der Bilder und Konzepte, wie das Auge des Falken ein weites Tal durchbohrt!”

Harranu Arpa

harranu priestess, masked mage dnd character art
harranu masked mage, dnd character portrait art

English:

Her magic unveiled you can see her four horns which mark her as a manifestor of wishes. She can carry your ethereal sigil of desire down through the maelstrom of sexual energy into the deepest layers and plant the seed in dark fertile ground. From there it can grow into celestial heights and flourish. Horae such as Harranu are priestesses to the goddesses they feel connected to and spend all their life refining their abilities to direct sexual energy to dissolve energy blockades, heal trauma and gift gnosis through fusion of polarities. From a mere touch to a ritual of pure devotion and worship, their interventions are highly respected and regarded
as sacred by some.

Deutsch:

Ihre Magie enthüllt, kannst du ihre vier Hörner sehen, die sie als Erfüllerin von Wünschen kennzeichnen. Sie kann dein ätherisches Sigil der Begierde durch den Strudel der sexuellen Energie in die tiefsten Schichten hinabtragen und den Samen in dunklen, fruchtbaren Boden pflanzen. Von dort aus kann er in himmlische Höhen wachsen und gedeihen. Horae wie Harranu sind Priesterinnen der Göttinnen, denen sie sich verbunden fühlen. Sie verbringen ihr ganzes Leben damit, ihre Fähigkeiten zu verfeinern, die sexuelle Energie zu lenken, um Energieblockaden aufzulösen, Traumata zu heilen und Gnosis durch die Verschmelzung der Polaritäten zu schenken. Von einer bloßen Berührung bis hin zu einem Ritual der reinen Hingabe und Anbetung werden ihre Eingriffe hoch geachtet und von manchen als heilig angesehen.

Included in: Artbook Astral Monument

Devotion to Chaos

devotion to the cosmic chaos

English:

“Its masks are crystallizations of its own facelessness.” Older than the gods, older than any order or principle there was this immense presence. Primordial and uncarved. The worshipful monster – neither god nor maggot. After centuries of silence around this “goddess without myths” young generations of mages found out more about it through contact with non-human races and initiated new orders. They created interracial temporary autonomous temples and gave forth the new knowledge and insight by profound visions and uncontrollable ecstasy.

Deutsch:

“Seine Masken sind Kristallisationen seiner eigenen Gesichtslosigkeit”. Älter als die Götter, älter als jede Ordnung oder jedes Prinzip gab es diese immense Präsenz. Ursprünglich und ungeschliffen. Das verehrungswürdige Ungeheuer – weder Gott noch Made. Nach Jahrhunderten des Schweigens um diese “Göttin ohne Mythen” fanden junge Generationen von Magiern durch den Kontakt mit nicht-menschlichen Rassen mehr über sie heraus und initiierten neue Orden. Sie schufen rassenübergreifende temporäre autonome Tempel und gaben das neue Wissen und die Erkenntnisse durch tiefe Visionen und unkontrollierbare Ekstase weiter.

Spell of Neowe

dark souls spell
spell of neowe

English:

Everyone knows the uplifting feeling of a far sight and the sun warming your back. Towering mountains of clouds raising above you, far way, unreachable but so real and impressive. The infinite gaze over the sea and the peacefulness that comes with it. And all those impressions the mage took and casted a spell of renewal from the top of a long left behind ruin surrounded by wild cypresses. With open arms and open heart his inner eye exploded with colorful sparks welcoming the new to come.

Deutsch:

Jeder kennt das erhebende Gefühl, wenn man in die Ferne blickt und die Sonne einem den Rücken wärmt. Hoch aufragende Wolkenberge, die sich über dir erheben, weit weg, unerreichbar und doch so real und beeindruckend. Der unendliche Blick über das Meer und die Ruhe, die damit einhergeht. Und all diese Eindrücke nahm der Magier auf und sprach von der Spitze einer längst verlassenen Ruine, umgeben von wilden Zypressen, einen Zauber der Erneuerung. Mit offenen Armen und offenem Herzen explodierte sein inneres Auge mit bunten Funken, die das Neue willkommen hießen.

Related Storyline: The Torn
Included in: Artbook Astral Monument

Snowy Mountain

snowy mountain
viking landscape

English:

With white shimmering frost in his beard, he fought through the high snow. His legs burning from the exertion, his lung hurting from the cold air. Clouds of his breath surrounded his head and faded away like ominous wingless dragons. Finally, he reached the top of these dark rocks. His eyes moved joyously through the scene in front or him. Ancient ruins crowned the snowcapped rocks right on top of the mountain which allegedly was once cut in half by a frost giant. The Hrimthursar had been angry over his daughter fleeing his kingdom of endless winter. With a mighty strike of his clinking fist, he had struck this mountain in half, which had been the home of the human worshippers of his daughter for many centuries. At least that’s all that is known about this place.

Deutsch:

Mit weiß schimmerndem Reif in seinem Bart, kämpfte er sich durch den hohen Schnee. Seine Beine brannten von der Anstrengung, seine Lunge schmerzte von der kalten Luft. Atemwolken umwaberten seinen Kopf und verflüchtigten sich wie unheilvolle, flügellose Drachen. Endlich erreichte er den Gipfel dieser dunklen Felsen. Seine Augen bewegten sich freudig durch die neue Szene vor ihm. Uralte Ruinen krönten die schneebedeckten Felsen ganz oben auf dem Berg, der angeblich einst von einem Frostriesen halbiert worden war. Der Hrimthursar war erzürnt darüber gewesen, dass seine Tochter aus seinem Reich des endlosen Winters geflohen war. Deshalb hatte er mit einem mächtigen Schlag seiner klirrenden Faust diesen Berg in zwei Hälften geteilt, der viele Jahrhunderte lang die Heimat der menschlichen Anbeter seiner Tochter gewesen war. Zumindest ist dies alles, was über diesen Ort bekannt ist.

Included in: Artbook Astral Monument

Thorny Sigil Sphere

sigil magick of torn

English:

This intro illumination from the graphic novel in work ‘Thorns’ shows a spell encapsuled in a glowing sphere surrounded by thorny twigs. The whirling echo “DOMUIDOMR” is captured inside of it. ‘Thorns’ itself is a hypersigil of overcoming. A (inter)personal tale you may have lived through yourself..

Deutsch:

Diese Intro-Illumination aus der Graphic Novel “Thorns” zeigt einen Zauberspruch, der in einer glühenden Kugel eingeschlossen ist, die von dornigen Zweigen umgeben ist. In ihr ist das wirbelnde Echo “DOMUIDOMR” eingefangen. “Thorns” selbst ist ein Hypersigil der Überwindung. Eine (inter)persönliche Geschichte, die der eine oder andere vielleicht so ähnlich selbst erlebt hat…

Related Storyline: The Torn

Bercwen

bercwen
bercwen, the crryad goddess. forest elemental

English:

Bercwen is the name of the newly incarnated birch goddess, here depicted growing her physical dryad-like body to appear to the mortals. With her white color she’s one of the holy mother’s sacred triad of Red, Black and White. She represents the beginning, renewal and protection and just like birch wood she wards off evil energies just by her presence. She is also the first one of the three goddesses to be reborn after believers all over the world requested their return in these times of need and looming chaos. 

Deutsch:

Bercwen ist der Name der neu inkarnierten Birkengöttin. Hier ist sie zu sehen, wie sie ihren physischen dryadenartigen Körper wachsen lässt, um den Sterblichen zu erscheinen. Mit ihrer weißen Farbe gehört sie zu der heiligen Triade der Heiligen Mutter aus Rot, Schwarz und Weiß. Sie repräsentiert Anfänge, Erneuerung und Schutz und wie Birkenholz wehrt sie allein durch ihre Anwesenheit böse Energien ab. Sie ist auch die erste der drei Göttinnen, die wiedergeboren wird, nachdem Gläubige auf der ganzen Welt in diesen Zeiten der Not und des drohenden Chaos um ihre Rückkehr gebeten hatten.

Included in: Artbook Astral Monument

Protoi Daemonoi

demon concept art dark souls monster

English:

This is a veiled demon of mourning. Black tears are dropping onto his chest and all over the paths he is walking. There are three demon forces: Fear, anger and mourning, each manifesting in a different demon-type with a different devastating “element”. The element of the demons of mourning is their black tears, that is corrupting the soil, making it barren for a very long time.

Deutsch:

Dies ist ein verschleierter Dämon der Trauer. Schwarze Tränen tropfen auf seine Brust und auf die Wege, die er geht. Es gibt drei dämonische Kräfte: Angst, Wut und Trauer, die sich jeweils in einer anderen Dämonenart mit einem anderen verheerenden “Element” manifestieren. Das Element der Dämonen der Trauer sind ihre schwarzen Tränen, die den Boden verderben und ihn für lange Zeit unfruchtbar machen.

Related Storyline still to be announced.

Silent Woods

enchanted forest painting, artwork

English:

‘The Graphic Novel “Thorns” will begin with the protagonist enjoying the quiet desolation and bliss of the pure wilderness of the woods. Beneath the bent branches of the meditating ancient trees a small gurgling creek is winding through the scenery, whispering.

Deutsch:

Die Graphic Novel “Thorns” wird damit beginnen, dass der Protagonist die stille Einsamkeit und Glückseligkeit der reinen Wildnis des Waldes genießt. Unter den gebogenen Ästen der meditierenden alten Bäume schlängelt sich ein kleiner gurgelnder Bach durch die Landschaft und flüstert.

Related Storyline: The Torn